Publication de la traduction en persan du manuel des entraîneurs de niveau 2
Une traduction en persan du manuel des entraîneurs de niveau 2 (intermédiaire) de World Archery, qui a été publié pour la première fois en 2008, est maintenant disponible en ligne.
Ce document de 246 pages couvre l’anatomie, les plans d’entraînement et la physiologie ainsi que les connaissances spécifiques requises pour entraîner les différentes disciplines du tir à l’arc, styles d’arc et para athlètes.
C’est la deuxième langue à bénéficier d’une traduction complète du manuel après le français.
Le projet a été financé par la Rad International Archery Academy de Tehran et publié par le ministère iranien de la Culture.
L’équipe de traduction était composée de Mehrdad Naderi, Mehrana Naderi, Dr Abbas Karimi, Nafiseh Reisi, Fahimeh Ghaderi, Shekoufeh Khosrozadeh, Borna Karimi, Amirreza Beigi, Haniyeh Madhidan, Nazanin Soleimanian, Faranak Farzan et Bahram Maleki Delarestaghi.